In Chapter 12 of Bhagawad Gita, Krishna says that His devotees are dear to Him. He then defines the qualities of His devotees: sarva-bhūtānāṁ adveṣhṭā : unenvious or lack of hatred towards all beings sarva-bhūtānāṁ maitra: friendliness or favorable disposition towards all beings sarva-bhūtānāṁ karuNa: compassion towards all beings nirmamaH: detached; refraining from claiming anything as his/her own nirahaMkAraH: free from pride; far from I, me and mine selfishness sama-dukha-sukha: equipoised in distress and happiness kshami: tolerant, forgiving; patient; enduring sutuShTa satataM: always pleased satatam yOgi: always in the meditative / satisfied state yatAtmA: self-controlled; self-restrained dRDhanischayaH: firm resolved mayyarpita-manas: mind dedicated to me mayyarpita-buddhi: intellect dedicated to me yasmān nodvijate loko: one who is not disturbed by the world lokān nodvijate cha yaḥ: one who does not disturb the world harṣha muktaH - free from pleasures amarṣha m
Shanti mantrAs ॐ ……….. ॐ ……….. ॐ ……….. ॐ नमो भगवते वासुदेवाय | ॐ नमो भगवते वासुदेवाय | ॐ नमो भगवते वासुदेवाय ॐ सहनाववतु | सह नौ भुनक्तु | सह वीर्यं करवावहै | तेजस्विनावधीतमस्तु मा विद्विषावहै ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥ - Taittiriya and Katha Upanishad ॐ शं नो मित्रः शं वरुणः। शं नो भवत्वर्यमा। शं न इन्द्रो बृहस्पतिः। शं नो विष्णुरुरुक्रमः। नमो ब्रह्मणे। नमस्ते वायो। त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्मासि। त्वामेव प्रत्यक्षम् ब्रह्म वदिष्यामि। ॠतं वदिष्यामि। सत्यं वदिष्यामि। तन्मामवतु। तद्वक्तारमवतु। अवतु माम्। अवतु वक्तारम्। ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥ - Taittiriya Upanishad ॐ भद्रं कर्णेभिः श्रृणुयाम देवाः। भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवाग्ंसस्तनूभिः। व्यशेम देवहितम् यदायुः। स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः। स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः। स्वस्ति नस्तार्क्ष्यो अरिष्टनेमिः। स्वस्ति नो बृहस्पतिर्दधातु॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥ - Mundaka, Māndukya and Prashna Upanishads ॐ असतो मा सद्गमय । तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्माऽमृतं गमय ॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥ - Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad